本篇目录:
- 1、上海译文出版社的精品系列
- 2、刚开始自学法语,用哪本法汉词典好啊???
- 3、给我推荐一本法语-汉语词典吧~
- 4、四川外语学院法语系的学术科研
- 5、想学习法律英语,有什么好的书籍推荐?
- 6、法语考研2016年四川外国语大学需要哪些书籍
上海译文出版社的精品系列
1、上海译文出版社成立于1978年,是国家一级出版社、全国百佳图书出版单位。
2、《小王子》立体书、《城南旧事》(读库插图珍藏版)[精装]、《窗边的小豆豆》平装、《罗尔德达尔作品典藏》(全套13册)平装、《小木屋的故事系列》(全9册)[平装]、《夏洛的网》(文字精装版)上海译文出版社[精装]。
3、上海译文出版社的译文名著精选质量好。上海译文出版社的译文质量很好,而且有很多是独此一家,译文名著精选的译本除了新增加的书目之外,都是来自之前的世界文学名著普及本,翻译的都是名家。
4、译文名著精选好。译文精选质量比译文40好很多,译文40的纸张印刷没有译文名著精选好,译文名著精选是上海译文出版社出版的外国名著类丛书,译文40是上海译文出版社时值四十周年店庆之际,经过精心挑选出版的一套世界名著翻译作品。
5、上海三联出版社的徐振亚、冯增义译本:被认为是比较符合现代人阅读的译本,但相对较少一些方言。荣如德译本:被认为是比较流畅的译本,但有些北方口语化的问题。
刚开始自学法语,用哪本法汉词典好啊???
《新法汉词典》上海译文出版社 。此书很全,里面有很多词组。
初学者用外研社的《现代法汉汉法词典》,这里面是基本对于初学者都用了,而且是法汉双译的。如果学的深了可以用《拉鲁斯法语词典》。
强烈推荐上海译文的新法汉词典~词条详细,且例句都很贴近现实。
给我推荐一本法语-汉语词典吧~
该词典的法文原版是拉鲁斯出版社于1995年出版的《法语词典》(DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANCAISE)。这是一部中型词典,共38 000词条,含50 000个同义词及20 000条短语。
绝对是拉鲁汉斯词典比较好。在法国他们也通用这个,非常全面。如果是初级者的话,公共法语配套的词典很好很实用,还有例句。是上海外语教育出版社出的《外教社·公共法语学习词典》。收录5800词条,对初学者来说足够了。
我最初用的是外研社的现代法汉汉法,后来改用罗贝尔法汉,最后买了一本进口的拉鲁斯单语(法-法)。拉鲁斯内容、图像丰富;罗贝尔严肃、古董、权威、辞源,国际音标发音比拉鲁斯要全面,拉鲁斯只是偶尔给出辞源和异常的发音。
本词典内容简明扼要,编排紧凑醒目。法汉词典以(袖珍拉鲁斯词典)(LAROUSSE DEPOCHE)为蓝本,略作增删,编译而成,共收词约18000条。每个词条包括法语词目、国际音标、词性、汉语释义和例证。
这是一本精选类的法语词典,虽然不是很全面,但是对于学习法语的人而言有很好的参考价值。
拉鲁斯法汉词典,还有法英英法词典,如韦氏、柯林斯之类的,我上周在一个叫瑞雅图书专营的买了一本韦氏法英英法词典,是通过英语学法语的,因为英语和法语有很多共通之处,所以比较容易上手,个人觉得不错。
四川外语学院法语系的学术科研
1、法语系在科学研究方面成绩突出,现承担国家社科基金项目1项,省部级社科项目3项。
2、【德语学院】拥有歌德语言中心、海涅中心、歌德研究所、文化学研究所、德国研究中心(国家级区域与国别研究培育基地)。
3、【法语】全国历史最为悠久的老牌法语专业之一;西南地区唯一具有本硕博完备培养体系的法语专业。【汉语国际教育】重庆市首批品牌专业、首批特色专业,有重庆市学术带头人、重庆市学术带头人后备人选。
4、四川外国语大学成都学院王牌专业有法语、英语、日语、商务英语、西班牙语、俄语、翻译、朝鲜语 、新闻学、高尔夫球运动与管理等,算是比较好的专业了。
5、四川外国语大学研究生院拥有一支高水平的师资队伍,其中许多教师都是国内外著名的学者和专家。
6、法语专业创办于1960年,是我国最早创办的六所外语院校首先开设的专业之一,是西南地区培养法语人才的重要基地。1986年独立成法语系。1998年设立法国语言文学硕士点。现有本科生204人,研究生14人。
想学习法律英语,有什么好的书籍推荐?
孙万彪的《英汉法律翻译教程》和《汉英法律翻译教程》,涉及的内容都是最基本的,书写得比较严谨,孙老师应该是语言专业出身,对一些词(比如说threatened )的处理比较好。
法律速查手册。一些法律速查手册可以快速查询法律条文和案例,了解实务操作,如《法律实务操作手册》《IANLI 法律实务手册》等,这类手册深受法律职业人士欢迎,也适合法律速成学习。 法律知识主题书籍。
托克维尔 《论美国的民主》;以及卢梭最经典的《社会契约论》。作为非法律专业的学生,可以读一些法理学方面的书籍,以上都是法理学领域的经典之作,能够帮助初学法律者学习法律思维,希望对你有所帮助。
作为法学专业的大一新生,可以阅读一些理论比较浅显的书籍,这一阶段主要是培养对法学专业的兴趣,对一些基本的概念有一定的了解。苏力教授的《法治及其本土资源》。
这算是蛮全面的一套词汇学习书了,一共有初级,中级,中高,高级四个级别,初级比较基础,如果已经有一定基础的话可以直接从中级或者中高开始,一步一步来,非常有利于循序渐进地掌握英语词汇。
法语考研2016年四川外国语大学需要哪些书籍
朱永涛: 《英美文化基础教程》,外语教学与研究出版社。(2)第二外语 1. 法语: 《新大学法语》(1-3册),总主编李志清,高等教育出版社。2. 日语: 《标准日本语》(初级),人民教育出版社。
试卷难度接近六级,参考书建议找合适自己的六级词汇量的单词书和六级难度练习题即可,官网的大学英语教材个人觉得参考意义不大 ③基础法语:川大本科采用的是《法语综合教程》 ,上外的版本,个人觉得只要是教材都可以,用来打语法和词汇的基础。
推动法语语言和文化的推广:中国法语法学家需要积极参与法语语言和文化的推广活动,包括举办法语讲座、培训法语教师、翻译法语书籍和文章等。这些活动旨在促进法语语言和文化在中国的普及和推广。
下面跟随猎考考研一起来详细看一下吧》》》各院校翻译硕士考研初试和复试备考方法详细汇总 四川大学外国语学院介绍 四川大学外语学科源自四川大学前身,1896年创办的四川中西学堂的英语和法语科目,历史悠久,传统厚重。
到此,以上就是小编对于法汉词典哪本好的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。