本篇目录:
《君主论》这本书论述了些什么?
《君主论》观点之一:政治就是为本国国家谋利益的政治理论。他认为:“政治的目的就是要保持并增加国家的政治权力,而这一目标能否成功,乃是衡量评判政治家成败的标准。
较为完整地阐述了马基雅维利的君主专制理论和君王权术论,它对意大利长期战争分裂的原因进行了总结,并提出了实现意大利的统一的方案——建立强有力的中央集权国家。
《君主论》这本书描述的是君主应该怎样进行统治和维持,认为军队是一切国家的主要基础,君主要拥有自己的军队,并应靠残暴和讹诈取胜。
《君主论》:是意大利文艺复兴时期著名政治家思想家马基雅维利的代表作。马基雅维里是统一的中央集权的民族国家的坚决倡导者。书中对国家的起源和目的、政治体制、统治艺术、军事理论等方面表述了自己的思想观点。
《君主论》开篇就指出,“从古至今的一切国家,不是共和国就是君主国。君主国不是世袭的就是新的”。
大学生《君主论》读后感
君主论读后感2000字1 “君王需兼有狮子的凶残与狐狸的狡诈,为达到政治目的,可以不择手段。” ———题记 《君主论》这本书一开始是马基雅维利为了向美第奇家族证明自己的效忠之意而出现的。他只想得到允许,重返公共生活。
所以读《君主论》的时候,我很明显感觉到马基雅维利似乎是在对哪一位君王诉说,希望君王能够通过书中谈论的这些做法使国家变得强大。
《君主论》在纯政治的角度来阐述问题,基调是客观、去伦理道德。这与我此前接触的伦理学的观点刚好相反,比较肤浅的说就是伦理学是无论如何都要至善,政治学是无论如何要保有政权或国家,不过这也正是这本书的价值所在。
可是读完《君主论》,我对于道德标准的看法似乎产生了动摇,我开始反复思考道德这个概念,而引起我思索的正是《君主论》中关于狮子的比喻。
《君主论》著于意大利分崩离析的局面之时,权力方寸之间,原本就脆弱的权利均衡关系,各方合纵连横说变就变的盟友关系,决策者面对复杂的政局形势必然如坐针毡。
有哪些处理社会关系的好书?
人际关系:《他人的力量》出版社:机械工业出版社。推荐理由:高情商的人,通常都有着高质量的人际关系。作者认为,好的人际关系是让人成为完整、真实的自己。
推荐语:让你可以在不损伤亲密关系和保持尊重的情况下,面对面获取真相。
社会关系类的书籍有感恩父母的书《花样青春》。分享经验的书《孝利家的民宿》。还有互帮互助人们的书《人性的弱点》,这就是社会关系类的书籍有感恩分享互帮互助的书。
人际交往和社交首先是要有高情商,从这方面来讲我觉得最经典的人际交往书籍应该是《情商必读12篇》。这本书真的是低情商人士和不擅社交者的大救星,即有理论知识又十分实战,再怎么夸它都不为过。
西方关于政治统治的理论有哪些
1、当今西方国家主流的政治思想包括自由主义、保守主义、社会民主主义、民族主义以及一些非主流思潮。 自由主义:强调个人的自由、权利和民主,主张社会应当建立在自由、平等和公正的基础上。
2、立宪主义 就是主张国家权力来自并被一部基本法律约束,规定公民权利的理念。这个基本法就是宪法,所以又称宪政,第一保障每个公民的基本权利,自由,第二限制公共权利,公共权利的权威与合法性来自宪法。
3、一切权威来自上帝,上帝的启示和圣经是唯一的真理,基督教的教义规定了基本的政治价值。教权与王权、教会与世俗政权的关系成为政治思想的基本内容。以既定的启示和教义为依据,通过形式逻辑的推理得出政治问题的结论。
4、现代西方民主理论 民主之真谛,为古今学者所探求不息;君主之腐败,为资产阶级所痛恨不已。
5、政治权力分配模式的相关理论主要有: 马克思主义权力观 马克思主义认为,权力是生产力和生产关系发生作用的关键因素,是社会发展的必然结果。
如何做一个君主?——《君主论》书评
如果君主看到了滋生的民怨,打算改变作风,但只要作风一改,立马就会落得一个小气的名声。
马基雅维里的《君主论》中的曾说道:作为一个君主就要抛却道德的虚名,要始终为国家的长远发展考虑,为国家人民的利益做考虑。即便被人民不理解落下千古罪名,也要将国家和人民的利益为出发点和落脚点。
《君主论》认为:君主应当在成就一番伟大事业的时候赢得他人的尊重。君主如何赢得他人的尊重,这是一件需要绞尽脑汁思考的问题,因为他人的畏惧容易获得,但获得尊重是非常难办的。
五卷书是哪个国家的
《印度寓言故事》中的作品《五卷书》是公元前1世纪的寓言故事集。具体的作者已无法知晓,其实是印度人民的集体创作。据说,《五卷书》是给皇太子们看的,目的是使他们变得聪慧,以便更好地治理国家。
《五卷书》是古代印度又一部著名的寓言故事集。鲁迅先生曾经说过:“尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国艺文往往蒙其影响”。印度除了寓言如林如泉外,故事也似江似海。 《佛所行赞》早在公元5 世纪初就译成汉语传入我国。
古代印度的寓言故事主要有《本生经》,《百喻经》(共收入佛教故事九十八篇),《五卷书》(印度影响最大的纯文学作品)。 古代印度两大史诗是《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》。
中国的小说诗歌,印度的《故事海》《薄迦梵歌》《沙恭达罗》等等都译成了欧洲语言。特别值得一提的是印度的《五卷书》,它通过中古波斯文和阿拉伯文译本,反反复复地被译成了多种欧洲语言,产生了巨大的影响。
季羡林又是勤奋的文学翻译家,他直接从梵文翻译了《沙恭达罗》(1952)、《五卷书》(1959)、《优哩婆湿》(1962)、《罗摩衍那》(7卷,1980~1984),还著有《罗摩衍那初探》(1979)一书和《〈罗摩衍那〉在中》(1986)一文。
季羡林简介:季羡林(1911年8月6日~2009年7月11日,享年98岁),字希逋,又字齐奘。1911年8月6日出生于山东省临清市康庄镇。著名的古文字学家、历史学家、东方学家、思想家、翻译家、佛学家、作家、国学大师。
到此,以上就是小编对于统治者书籍的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。